逆に文章を分析し、構文を理解することが容易になり、二一チエや八イデ ツガーを原文で読むのも夢ではなくなるはすです。 ドイツ語の発音は、おおむね規則的なので、発音のシステムを覚えれば、 英語よりは簡単に読みかたがマスターできます。日本人が発音を学ぶ際は、 もちろん標準的なドイツ語の発音を習うわけですが、ドイツ語を母国語と するドイツ、スイスの大部分、オーストリアには、さまざまな方言があり、 発音も表現もバラエティーに富んでいます 。これらの国々を旅しながら、 その土地、その土地での言葉の響きの違いを昧わうのも興昧深いかもしれ ません。 最近のドイツ語には 、日本語と同様、英語 かうの影響力1強く、 dasHandy (へンディ ー) “ 携帯.や d i eE-Ma l i(イーメイル) [オースト リアでは中性名詞 dasE M a i I J など、特に 電化製晶やコンビュータ一関連の分野で、数 多く取り入れられています。もともとは日本 e rWalkman(ウォークマン) の商品名ですが、 d
Vater:デアファーター)や息子 ( d e rSohn・ デアゾーン)は男性、母 ( d i eM凶 e r:
ディム ツ ター)や娘 ( d i eTochter・デ ィ
トホター)は人間の性と同様、女性名詞で
すが、本や鉛筆などの物や概念にも性があります。この名詞の性は定冠詞
ドイツ語を知ろう
( d e r・デア)・不定冠詞 ( ei n アイン) で示されます。 ドイツ語の名詞には、日本
語の「が、の、に、を」に相当する 4つの格があります。 女性 中性 複数 男性 主格(1格) が ・ は derVater(父) dieMutter(母) dasKind( 子供)d i eL e u t e( 人々) e i n
eme
em
属格(2格) の
desV a t e r s emes
derM u t t e r e i n e r
desKinde s eines
derLeu t e
与格(3格) に
demV a t e r einen
、
derMutt e r e i n e r
凶d demK emen
denLe ut e n
対格 (4格)を
denV a t e r emen
d i eMutt e r e i n e
dasKind e i n
d i eLeu t e
10
、
@文章の作りかた ドイツ語の普通の文章(平叙文)では、動詞の位置は 2番目と決まって いますが、主語以外のほかの言葉を文頭に置くことも可能です。動詞が、 助動詞を伴う場合は、助動詞が文章の 2番目、ほかの動詞はすべて文末に 置かれます。 女I c hmussheutea r b e i t e n . イ ッ ヒ ムス
ホイテア I~バイテン
大 Gesternb i ni c hi n sK i n ogegangen. ゲステI~ン ピンイツヒインスキノ
AQ u!en _ Abend! グーテンアーベント BG utenAbend!I c hh e i s eH i r o k oS a i t o .I c hkommeaus グーテン アーベントイッヒハイセ ヒロコ サイ トウイッヒ コメ アウス Jap~n. ヤーパン
I c hfreuemicl , 可 S iekennenzul e r n e n .
イッヒフロイヱミッヒ
ズィー
ケネン
ツーレルネン
Aイッヒハィセ ( I c hh e i s e )K I _ ! lul ) .H e r z l i c hW i l _ lkommen.Wie¥ ya rd~ クラウスヘルツリツヒ ヴィルコメン ヴィーヴアールディ Reise? ライゼ
BQ i e_ wara n s t r e n g e n d .I c hb i nand~s F l i e g e nn i c h t ディヴアールアンシュ トレンゲントイッヒピンアンダス フリーゲンニヒト aew るhn . t ヲaヴェーント
-モ デ ル 寄 付
AA chs o !B i t t emachenS i eess i c hh i e rbe刷 em! アッハ ゾーピッテ マッへン ズィーエスズイツヒヒーアペク zーム B Dダンケ ankesch侃 E n t s c h u l d i a e nS i eb i t t e, wannw i r d シェーン エントシュルディラ ンズィーピッテ ヴァンヴィルト a
dasODel ・ nhausaeるf f n e t ? ダス
オーバンハウス
ゲエフネット
AD i eOperW eH o c h z e i tdesFigaro(LeNozzqiF i g a r o ) " ディオーバーディ ホツホツァイトデス フィガロ レノッツエ イフィガロ . w i r dvonüber!'1()rg~n ~n ~ufg~führt. ヴィルトフォンユーパーモルゲンアンアウフすフ ュール ト B E工ン n t s c h u l ! ligu. n g, ab~r i c hhabeS i en i c h tv e r s t a n d e n . トシュルディヲング アーパーイッヒ ーベ ズィーニヒト フェアシユタンデン 7
1 ¥
KonntenS i ev i e l l e i c h tnocheinmallanasamer ケンテン
' Xク h U ブ ッ ? a ゥ d ラ ー地 ッか 月 日 吋U 抑 e アht e d デ 川町 品 川 弘
時
針 的 l川 ・ f h目 山
? 向 日行 力 出光 K 十銭 明 ナ旅 Y
Wiel a n g eb l e i b e nS i ei nD e u t s c h l a n d ? ヴィー
ランゲ
ブライベン
ズィーイン
ドイチユラン卜
どの くういドイツに滞在しますか?
I c hb l e i b e5Tage. イ ッ ヒ ブ ラ イ ベ フ ユ ン 7 $1ーゲ
58間滞在します。
羽T 0w erdenS i ewohnen? ヴォーヴェルデン
ズィー
ヴォーネン
空港
どとに滞在しますか?
I c hu b e r n a c h t eimH o t e lH i l t o n . イッヒ
ユーパーナハテ
イム
ホテル
ヒルトン
ヒルト ンホテルに泊まります。
WechselnS i ei nEurob i t t e . ユーロに両脅してください。 ヴ工クセルン
ズィーイン
オイロ
ピッテ
Wievielm りc h t e nS i e ? ヴィーフィール
メヒテン
30, O O O Y e n . ドライスィッヒタウゼント
いくうですかっ
ズィー
3万円です。 イ工ン
91
日 空港 国
荷物の中身を説明する
MeineMedikamente. マイネ
メディ力メンテ
私の薬です。
国
税金について聞く
Mussi c hZ o l lbezahlen? 港 民 劃 劃 劃 -空
ムス
イッヒ
ツォル
ベツアーレン
税金を払う必要がありますか?
回
受け取り場所を尋ねる
Woi s td i eGepackausgabe? ヴ方 ー
イストディ
ゲベックアウスガーベ
手荷物引き渡し所はどこですか?
固
荷物が行方不明のとき
I c hf i n d emeinGepackn i c h t . フィンデ
マイン
ゲベック
私の荷物が出てきません。 92
=ヒト
⑮ 67 Wasi s td a s ? ヴァスイストダス
これは何ですか?
Dass i n dmeineM e d i k a m e n t e . ダス
ズイン ト
マイネ
メディカメンテ
これは私の薬です。
Mussi c h2011b e z a h l e n ? 税金を払う必要がありますか? ムス イ ッ ヒ ツ ォ ル ベ ツ ア ーレン Wask o s t e td a s ? いくらでしたか? ヴァス コステット ダス 4, 0 0 0Y e n . 4.000円です。 フ ィーアタウゼント イエン D a n nb r a u c h e nS i en i c h t sz ub e z a h l e n .それじゃあ払う必要はありません。 ダン
プラウヘン
ズィー=ヒツツーベツアーレン
-
E n t s c h u l d i g u n g, woi s td i eG e p a c k a u s g a b e ? エントシユルディグング
ヴ才一イストディ
ゲベックアウスガーベ
すみません、手碕物引き渡し所はどとですか?
空
B i t t egehenS i eh i e rg e r a d e a u s . ピッテ
ゲー工ン
ズィーヒーア
港
ゲラーデアウス
乙こをまっすぐに行ってください。
I c hf i n d em e i nG e p a c kn i c h . t私の荷物が出てきません。 イッヒフィンデマイン ゲ . . ' ツ ク ニヒト 明T i es i e h tI h rG e p a c ka u s? 荷物はどん忽形状ですかっ ヴィ ー ズィートイーア
ゲベック
アウス
E i nr o t e rKo 宜e r . 赤いトランクです。 アィン ロ一歩ーコッファー W a r t e nS i eb i t t eh i e r .W i rs u c h e ni h n .ζ ζ でお待ちください。探しますので。 ヴァルテンズィーピッテヒーア ヴィア ズーへンイーン
93
. 基本単語(空港)
空港
旅券審査
リコンファーム デ ィ ベシユテーティグング
デア フルーク1 ¥ ーフェン
ディ パスコントロレ
d e rF l u g h a f e n
d i eP a s s k o n t r o l l e d i eB e s t a t i g u n g
出発
両替所
飛行機 ダス フルークツォイク
デアアプフルーク
ディ ヴエクセルシユトゥーベ
d e rA b f l u g
l u g z e u g d i eWechselstube dasF
到着
売唐
座席
デ ィ アンクンフト
デア フェア泊ウフスシュタント
ダスプラッツ
d i eA n k u n f t
d e rV e r k a u f t s s t a n d d e rP l a t z
手荷物
観光案内所
トイレ
ダスハントゲベック
デ ィ
デ ィ
トゥリストインフ才J~マツイオーン
トアレッテ
dasHandgepack d i eT o u r i s t i n f o r m a t i o n d i eT o i l e t t e 荷物引き取り
公衆電話
デ ィ ゲベックアウスガーベ
タス
zッフエントリヒェ テレヲ:tン
毛布 ディデッケ
a so f f e n t l i c h eT e l e f o nd i eDecke d i eG e p a c k a u s g a b e d 乗り継ぎ
呼び出し
ディ アンシュルス
ディ ドゥルヒザーゲ
ディ
d e rAnschluss
d i eDurchsage
d i eZ e i t u n g
搭乗券
出頭
雑臆
ディ ポートカルテ
デ ィ ゲシェフツライゼ
ディ ツァイトシユリフト
d i eB o r d k a r t e
d i eG e s c h a f t s r e i s e d i eZ e i t s c h r i f t
94
新聞 ツァイツング
トラベル豆知識
0
. 到着 入国審査・荷物引き取り・税関審査 空港に到着したら、ますパスコントロレ=Passkontrolle(Passport C o n t r o l )と書かれたカウンターで入国審査を行います。カウンターは EU(EU加盟国)と NonEU(非加盟国)に分かれているので、 NonEU の窓口ヘ並びます。審査は通常、旅券を呈示し入国スタンプを押すだ けで終了です。その際、旅行者がいろいろ質問を受けることはめった にありません。 入国審査が終了したら、ゲペックアウスガーベ=Gepackausgabe (BaggageC l a i m )で荷物を受け取ります。フランクフルト空港など大 規模な空港では、飛行機の到着ゲートから入国審査のカウンターまで、 さらにそこか 5荷物引き取りの場所までかなり離れている場合もあり ます。迷ったら空港の係員に尋ねましょう 。自分の荷物が出できたら、 税関ツォル =Zoll(Customs)へ進みます。日本からの到着便の場合、 税関審査は非常に簡単で、審査官が荷物を聞けてチ工ツクをすること はほとんどありません。 所持品が免税の範囲内であれば緑のゲートへ、 課税対象品を所持している場合は赤のゲートへ行き申告します。